Patrick Besset est un écrivain français, né en 1960 à Toulouse, en Haute-Garonne et d'origine basque. Rustique ou raffiné, homme de cœur ou de raison, tantôt cocasse vraiment épicurien, tantôt charmeur assurément gourmand, il est passionné de littérature et d'écriture depuis l’enfance.
Il a écrit au fil du temps quelques romans, une pièce de théâtre, des nouvelles littéraires publiées en Belgique et au Québec. À la fin des années 80, il fut un collaborateur du quotidien régional « Le Journal de Toulouse » pour des chroniques littéraires et artistiques. Il cultive l'envie folle de continuer d'écrire, enfin installé dans le piémont pyrénéen ou le Jura suisse, fustigeant avec un réalisme subtil et troublant les incongruités du conformisme social et dénonçant avec un humour grinçant l’égoïsme de certains ou le cynisme de beaucoup d’autres. Il est traduit en anglais, en allemand, en espagnol et en portugais.
Patrick Besset, au café Le Florida. Toulouse © Raymond Souhami, 1998. |
Patrick Besset ist ein französischer Schriftsteller, geboren 1960 in Toulouse, Südfrankreich und baskischer Abstammung. Rustikal oder fein, Gefühls- oder Vernunftsmensch, mal lustiger Geniesser, mal charmanter Schlemmer, ist er von Kindesbeinen an von Litteratur und Schrift begeistert. So hat er einige Romane, ein Theaterstück und mehrere Novellen geschrieben, die in Belgien und Quebec veröffentlicht wurden. Am Ende der achtziger Jahre war er Mitarbeiter der Tageszeitung „Le Journal de Toulouse“ für literarische und künstlerische Feuilletons.. Sein grosses Verlangen, weiterhin zu schreiben und sich dazu im Piemont der Pyrenäen oder im Schweizer Jura niederzulassen, lässt ihn mit Realismus den unangebrachten Sozialkonformismus tadeln und mit beissendem Humor den Egoismus der einen und den Zynismus von vielen anderen anprangern. Seine Werke werden ins Englische, ins Deutsche, ins Spanische und ins Portugiesische übersetzt.
Patrick Besset, born 1960 of Basque origin, is an accomplished French author of short stories. Originally from Toulouse, France, he has resided in his birth city for most of his life and in Paris for several years during his early thirties. Besset is a man of many talents, and celebrates nature while painting, sculpting and clay modelling. One of his short stories, "Faut pas pousser (Over The Top)" won accolades, in 1997, by the Regional Centre of University and School Charitable Works (CROUS) in Toulouse, France then received the esteemed Ligueur Prize in 1998 --- the Belgian International Detective Short Story Competition, organized
by the National Broadcast RTBF that adapted it to the radio. This short story has been translated into American English. Another Patrick Besset's short story, "Gouter la vie (A Taste of Life)", has also been translated into English. Since the year 2000, his short stories, written in his native French language, have earned numerous nominations in competitions throughout France, as well as being published in the Canadian literary review in Laval, Quebec, "Breves litteraires", with additional publications in Belgium. He wrote also a play, two novels and an essay; in addition previously he was a columnist for the daily regional newspaper, "Le Journal de Toulouse" while covering artistic and literary events during the late 1980's. He seeks to enthrall his audience by using language to paint realistic yet sometimes disturbing deviation of the human spirit. He masterfully weaves the
incongruities of modern society or social conformism while denouncing with grinding humor the selfishness of some and cynicism of others. His work has been translated and is available in English, German, Spanish and Portuguese.
■ Blog : Patrick Besset... écrire avant tout !
C'est un très grand bonheur de découvrir une nouvelle aussi captivante, je dirais ciselée à la manière d'un orfèvre, sur mon ordinateur. C'est magique, époustouflant! Merci à l'auteur
RépondreSupprimer